Derniers articles Littérature Etrangère
Eric Boury : Traduire l’islandais, s’éloigner pour mieux se rapprocher
Il doit y avoir une grosse dizaine de traducteurs de l’islandais en…
Eirikur Örn Norddahl parle de « Illska », son « livre monstre »
L'auteur islandais Eirikur Örn Norddahl était de passage à Paris. Après avoir…
Eirikur Örn Norddahl, « Illska » : le roman comme un cheval fou
La rentrée littéraire est là avec plus de 600 nouveaux romans qui…
Les livres de poche qui feront votre été
L'équipe des chroniqueurs littéraires a décidé de faire une sélection des livres…
Aveuglé Stona Fitch
Eliott Gast, économiste américain, est kidnappé après un dîner à Bruxelles. Après avoir…
Papillon de nuit RJ Ellory
Les Editions Sonatine, depuis plusieurs années, ressortent des tiroirs des livres plus…
Bohane, sombre cité de Kevin Barry
Bohane, ville irlandaise en 2053, n’est que violence, quartiers dominés par…
Prix de la Porte Dorée, reportage
Depuis 2010, le Prix littéraire de la Porte Dorée, créé par Élisabeth…
Jean-Paul Gratias, traducteur de James Ellroy et David Peace : « Je suis un caméléon. »
CLIQUEZ SUR LES IMAGES POUR LIRE L'ENTRETIEN : N'OUBLIEZ PAS DE CLIQUER SUR…