Poète chilien
Alejandro Zambra
Salut à vous,
C’est très rare que je vous parle d’un roman dans ce podcast (la dernière fois c’était en 2019, il s’agissait de Solénoïde de Mircea Cărtărescu, que je vous recommande toujours). Aujourd’hui direction l’Amérique latine avec le romancier Alejandro Zambra, auteur de plusieurs romans parus en France comme Bonsaï, Personnages secondaires, Mes documents, que j’avais lus et appréciés en leur temps. Vient tout juste de paraître chez Bourgois son dernier roman, Poète chilien (traduit par Denise Laroutis), et il est incontestable que c’est son plus incroyable à ce jour. Un plaisir de chaque instant, une joie à chaque page renouvelée.
Je ne veux pas vous dévoiler l’intrigue, pleine de rebondissements, sachez juste qu’on y parle en grande partie de poésie, et aussi d’amour, de famille, de filiation.
Une citation pour vous mettre dans l’ambiance :
« Être un poète chilien, c’est comme être un chef de cuisine péruvien, un footballeur brésilien ou une miss vénézuélienne. »
– Alejandro Zambra, Poète chilien
Allez, je ne vous en dis pas plus, je vous encourage à le découvrir.
Bonne écoute !
Vous pouvez écouter cet épisode sur toutes les plateformes ci-dessous :
Retrouvez tous les épisodes de Mort à la poésie en cliquant sur le bouton ci-dessous :