Littérature Etrangère

Ici et maintenant de Pablo Casacuberta

Crédit photo : Philippe Matsas
Ecrit par Gringo Pimento

Petit livre par le nombre de pages (environ 150), Ici et maintenant est un ouvrage singulier qui ne va pas du tout là où nous l’attendons.

Le début nous laisse penser à une sorte de farce (et la quatrième de couverture aussi) ou à un roman comique sur le monde du travail.
Si le côté farce est parfois présent, le travail, lui, reste anecdotique.
Pablo Casacuberta nous offre en réalité un très beau livre sur l’adolescence, ses tourments et sur la façon dont le héros, Maximo Seigner, 17 ans, va grandir et mûrir au fil des pages.
L’histoire en elle même ne tient que sur une journée et une nuit.
Maximo veut grandir, s’émanciper, pour cela il lui faut travailler. Miraculeusement il trouve un emploi de groom dans un hôtel international.
Encore dans l’enfance, Maximo se délecte du statut de l’hôtel : hôtel de classe international.

ici et maintenant
L’entretien qui lui permet d’obtenir le travail ne se passe pas de manière classique et sème le trouble quant à sa fonction. Il ne s’en rend que vaguement compte.
Parallèlement à cette quête, Maximo va en quelques heures se rapprocher de son frère et découvrir un secret de famille. 
Il passera par de nombreuses émotions et se réveillera au matin, changé et prêt à affronter le monde des adultes. 

Ici et maintenant, sorte d’After hours en moins survolté, se teinte de drame et de comédie pour aborder l’adolescence, le mal être et le désir de grandir. Maximo est un formidable héros, à la fois tendre et cruel, perdu et pourtant avide de connaissances (fan de revues scientifiques, il les cite à tout bout de champ, pensant impressionner le monde ainsi), mal à l’aise dans sa famille, il regrette l’absence de son père qui a quitté la maison quelques années plus tôt et se méfie du frère de celui-ci, présent à outrance auprès de sa mère. 
Les personnages de directeurs de l’hôtel viennent parfaitement compléter le tableau. Entre une jeune femme ambiguë et son mari, plus âgé, Maximo aura de quoi faire et de quoi découvrir la vie.

Ici et maintenant de Pablo Casacuberta, traduit de l’espagnol (Uruguay) par François Gaudry, éditions Métailié, février 2016

Crédit Image bandeau : Philippe Matsas

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •   

Ajouter un commentaire