Mort à la poésie

[Mort à la poésie] – Épisode 25 : Nadja Küchenmeister

Nadja Küchenmeister
Ecrit par Barz
Couverture livre

Nadja Küchenmeister – Sous le genévrier – Traduit de l’allemand par Natacha Ruedin-Royon – Cheyne 2018

Salut à vous,

Direction l’Allemagne pour découvrir le premier recueil traduit en français de la jeune poète Nadja Küchenmeister, née en 1981 à Berlin (-Est). Les quarantenaires d’aujourd’hui sont celles et ceux qui étaient enfants quand est tombé le mur de Berlin, nous parviennent alors, sous forme de romans, bandes dessinées, poèmes, leurs souvenirs, leurs regards de gosse sur ce que c’était que d’être à l’Est, et l’après, bien sûr, qui correspond presque à leur adolescence.

On retrouve dans Sous le genévrier, ce recueil de Nadja Küchenmeister paru l’an dernier chez Cheyne et traduit par Natacha Ruedin-Royon, quelques poèmes liés à cette période, ainsi que des poèmes de sa vie d’adulte. Une grande limpidité se dégage de ces textes, une belle douceur aussi.

Bonne écoute !

RssiTunesSpotifyDeezerPodcloud

Retrouvez tous les épisodes de Mort à la poésie

  •  
    24
    Partages
  • 24
  •  
  •  
  •  
  •  
  •   

Ajouter un commentaire