Mort à la poésie

[Mort à la poésie] – Épisode 25 : Nadja Küchenmeister

Couverture livre
Nadja Küchenmeister – Sous le genévrier – Traduit de l’allemand par Natacha Ruedin-Royon – Cheyne 2018

Salut à vous,

Direction l’Allemagne pour découvrir le premier recueil traduit en français de la jeune poète Nadja Küchenmeister, née en 1981 à Berlin (-Est). Les quarantenaires d’aujourd’hui sont celles et ceux qui étaient enfants quand est tombé le mur de Berlin, nous parviennent alors, sous forme de romans, bandes dessinées, poèmes, leurs souvenirs, leurs regards de gosse sur ce que c’était que d’être à l’Est, et l’après, bien sûr, qui correspond presque à leur adolescence.

On retrouve dans Sous le genévrier, ce recueil de Nadja Küchenmeister paru l’an dernier chez Cheyne et traduit par Natacha Ruedin-Royon, quelques poèmes liés à cette période, ainsi que des poèmes de sa vie d’adulte. Une grande limpidité se dégage de ces textes, une belle douceur aussi.

Bonne écoute !

RssiTunesSpotifyDeezerPodcloud

Retrouvez tous les épisodes de Mort à la poésie

  •  
    24
    Partages
  • 24
  •  
  •  
  •  
  •  
  •   
Tags
Afficher plus

Articles similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Bouton retour en haut de la page
Fermer
Fermer