Les éditions du Chemin de Fer, exploration des mots et des images
Les éditions du Chemin de Fer existent depuis 2005. « Basées dans la…
Le TRES COURT International film festival ouvre ses portes !
Le Très Court international film festival commence aujourd'hui. Diffusés dans le monde…
A Mon Etoile : Entretien avec Aube L
"Je voulais une vie, plus vive que morte conjurer les lendemains perdus. Alors…
Jacques Mailhos, de la recherche à la traduction, un itinéraire de passion
Après ses années d’hypokhâgne et de khâgne, Jacques Mailhos entre à l’Ecole…
Ian Rankin, On ne réveille pas un chien endormi : quand l’auteur fait irruption dans la chronique…
Ian Rankin c'est un peu comme les albums des Stones les 15…
Eric Boury : Traduire l’islandais, s’éloigner pour mieux se rapprocher
Il doit y avoir une grosse dizaine de traducteurs de l’islandais en…
Eirikur Örn Norddahl parle de « Illska », son « livre monstre »
L'auteur islandais Eirikur Örn Norddahl était de passage à Paris. Après avoir…
Rencontre avec Jean-Louis Prades autour de « Trajets »
Pourquoi un musicien prend tel ou tel "trajet" ? Quels sont les…
Jean-Paul Gratias, traducteur de James Ellroy et David Peace : « Je suis un caméléon. »
CLIQUEZ SUR LES IMAGES POUR LIRE L'ENTRETIEN : N'OUBLIEZ PAS DE CLIQUER SUR…