Addict CultureAddict Culture
Font ResizerAa
  • Accueil
  • Musique
    • Le son du jour
    • Chroniques Musique
    • Nos Playlists
    • Interviews
    • Addict Report
  • Lire
    • Littérature Francophone
    • Littérature Etrangère
    • À l’est du nouveau
    • Littérature Jeunesse
    • Brèves de lecture
    • Lampes de poche
    • Rencontres
    • BD
    • Poésie
    • Documents
      • Biographies
    • Les prix littéraires
  • Podcasts
    • Mort à la poésie
    • Lectures à voix haute
  • Rétrorama
  • Écrans
  • La vie d’Addict-Culture
    • Newsletter
    • Contact
    • La Team
    • Soutenez Addict-Culture, faites un don !
    • Devenir rédacteur ?
    • Pourquoi Addict-Culture ?
Font ResizerAa
Addict CultureAddict Culture
Recherche
  • Musique
    • Le son du jour
    • Chroniques Musique
    • Nos Playlists
    • Addict Report
    • Interviews
    • Jour de reprise
  • Lire
    • Littérature Francophone
    • Littérature Etrangère
    • À l’est du nouveau
    • Littérature Jeunesse
    • Brèves de lecture
    • Une semaine en romans
    • BD
    • Documents
    • Rencontres
    • Les prix littéraires
    • Poésie
    • Revues
  • Écrans
    • Séries
    • Cinéma
    • Interviews
  • Podcasts
    • Mort à la poésie
    • Lectures à voix haute
  • Rétrorama
  • Scènes
    • Danse
    • Opéra
    • Théâtre
  • La vie d’Addict-Culture
  • Informations
    • Pourquoi Addict-Culture ?
    • La Team
    • Soutenez Addict-Culture, faites un don !
    • Contact
    • Devenir rédacteur ?
    • Newsletter
    • Politique de confidentialité – RGPD
Les prix littérairesLittérature FrancophoneRencontres

Prix Libr’à Nous 2017 : la parole est à Jean-Paul Gratias

Velda
Par Velda
Publié le 23 février 2017
5 min de lecture

[mks_dropcap style= »letter » size= »85″ bg_color= »#ffffff » txt_color= »#000000″]L[/mks_dropcap]e verdict du Prix Libr’à Nous 2017 approche ! Le 3 mars, nous connaîtrons les noms de tous les lauréats… En attendant, quelques gagnants des années précédentes ont bien voulu faire appel à leur mémoire et nous raconter leurs souvenirs – forcément bons ! Aujourd’hui, c’est Jean-Paul Gratias, traducteur, qui répond à nos questions. Merci à lui.

Vous avez été lauréat du Prix Libr’à Nous en tant que traducteur, pouvez-vous nous rappeler pour quel livre, la maison d’édition, dans quel catégorie et en quelle année ?

C’était pour Rouge ou Mort, de David Peace (éditions Rivages), prix du roman étranger en 2015.

« Rouge ou mort », de David Peace (éditions Rivages), traduit par Jean-Paul Gratias

Pouvez-vous nous raconter un souvenir lié à ce Prix ?

Quand on m’a annoncé que ce prix, décerné alors pour la première fois, récompensait David Peace, j’en ai été ravi pour l’auteur, que j’ai averti aussitôt. David Peace vit au Japon. Le jour de la remise du prix, je l’ai donc représenté pour recevoir le trophée (que les Éditions Rivages se sont chargées de lui expédier à Tokyo) et je suis reparti avec deux bouteilles de vin blanc remises en mains propres par Sébastien Wespiser. J’ai conservé ces deux bouteilles dans ma cave, et elles en sont ressorties lorsque David Peace est passé à Paris. Il est venu dîner chez moi avec sa compagne japonaise. Nous avons bu ensemble la première bouteille, et il est reparti au Japon avec la seconde !

Comment avez-vous accueilli l’annonce de la création de ce Prix ?

J’y ai vu une excellente initiative, intéressante et significative, et non pas comme le lancement d’un prix littéraire de plus.

Comment situez-vous ce Prix dans le contexte des autres prix littéraires ?

Pour moi, c’est celui qui a la plus grande valeur, car la carrière d’un livre dépend beaucoup de la façon dont les libraires le reçoivent. Leur enthousiasme peut faire le succès d’un livre dont les critiques littéraires n’ont rien dit ou n’ont pas eu envie de parler. Ici, pas d’influence plus ou moins pernicieuse des maisons d’édition. Les libraires sont les vrais passeurs de livres. Le fait qu’ils se rassemblent pour décerner un prix littéraire garantit que ce dernier sera digne d’intérêt.

Jean-Paul Gratias et David Peace à Paris en 2016

La reconnaissance de votre travail de traducteur dans ce Prix est-elle habituelle lors de la remise de Prix ?

Non, pas du tout. Les traducteurs sont habitués, au contraire, à ce qu’on ne parle pas d’eux, comme s’ils étaient des sortes de robots interchangeables dont le travail n’a aucune incidence sur la version française du livre étranger qu’on leur confie. Pourtant, si on se penche, par exemple, sur Lolita, le grand classique de Nabokov, on découvre dans la première traduction (Gallimard 1959) le travail admirable d’Eric Kahane, un modèle du genre, et dans la version « révisée » par Maurice Couturier en 1972 une sorte d’arnaque reprenant 99% du travail de Kahane en changeant un mot par-ci par-là, en général pour remplacer un choix pertinent par une erreur grossière. Par exemple, à la fin de la première partie, Humbert Humbert emmène Lolita dans sa voiture. Quand il s’arrête pour faire quelques emplettes, il précise : « I bought her four books of comics ». Kahane traduit logiquement : « je lui achetai quatre journaux illustrés ». Couturier, pas gêné, change la phrase et la remplace par : « je lui achetai quatre albums de bandes dessinées », ce qui n’a pas de sens : les comics américains des années 50 comme Tarzan ou Maggie étaient publiés aussi en France, et on appelait ça des illustrés, imprimés comme les versions américaines sur du papier journal, de qualité médiocre. Les albums de bandes dessinées avaient droit, eux, à une couverture rigide. L’erreur de Couturier est double : il ne choisit pas le bon terme, et il commet un anachronisme.

Comment voyez-vous la progression de ce Prix qui accueille aujourd’hui 240 libraires francophones jurés ?

Très positive : plus les jurés seront nombreux, plus les jugements seront étayés et pertinents.

Le Prix Libr’à Nous 2017 sera remis le 3 mars 2017 au Centre Wallonie-Bruxelles, à Paris.

EtiquettesAddict rencontres 2017david peaceéditions RivagesJean-Paul GratiasPrix Libr'à Nous 2017traducteur
Partager cet article
Facebook Pinterest Whatsapp Whatsapp Email Copier le lien Imprimer
Aucun commentaire Aucun commentaire

Laisser un commentaire Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Le son du jour

Vix End
Vix End – Effondrement
Beachboy
Par Beachboy
11 juin 2025

Annonce

La playlist du moment

playlist
Playlist du printemps 2025 #03
Lilie Del Sol
Par Lilie Del Sol
7 juin 2025

Suivez-nous sur les réseaux sociaux

facebook
Facebook
youtube
Youtube
instagram
Instagram
spotify
Spotify
twitter
Twitter
deezer
Deezer

Mort à la Poésie - Le podcast

Épisode 119 : Marie HL
Barz
Par Barz
18 janvier 2025

Addict-Culture a besoin de vous !

Avez-vous lu ?

Derya Yıldırım & Grup Şimşek
Derya Yıldırım & Grup Şimşek – Çiçek Açiyor
Le son du jour
Dans les pas de la shoah
Dans les pas de la Shoah
BD
Da Capo, de la lumière à l’ombre
Brèves de Platine
The Saxophones - Burning with Desire
The Saxophones – Burning with Desire
Le son du jour

Étiquettes

2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2023 2024 Actes sud Actu actualité album album 2015 angel olsen article automne automne2023 automne2024 bandcamp bande dessinée Barz Diskiant BD beachboy chronique chroniqueur cinema clip concert critique culture David Bowie deezer del Differ-ant dominique a Editions Métailié electro facebook festival film Fire Records folk gallimard hiver hiver2024 hiver2025 holy(me) interview kevin morby lana del rey lectures à voix haute le parisien libraire librairie lilie liliedelsol littéraire littérature Live livre livres Modulor music musique Nantes new music nouveautés musique nouvel album paris pias playlist podcast poem poetry polar pop poème Poésie presse printemps printemps2024 rentrée 2023 rentrée2024 rentrée 2024 rentrée Littéraire Rentrée littéraire 2017 Rivages rock roman sharon van etten single sol spotify spring2024 Sufjan Stevens Tout un poème twitter youtube

Placement de publicité

Vous souhaitez placer un espace publicitaire sur notre site ? Cliquez ici.

Sur le même thème

BDImaginaireLes prix littérairesLittérature EtrangèreLittérature FrancophoneLittérature JeunesseNoirs

Prix Libr’à Nous 2022 : Les lauréats

28 mars 2022
Les Loups
Littérature Francophone

« Les Loups » : l’Ukraine qui retombe dans ses travers

15 avril 2022
Photo by USGS on Unsplash
Littérature Francophone

Parfum d’apocalypse et amour maternel : l’alchimie d’Astrid Monet

22 septembre 2020
dossier m
Les Inédits LittérairesLittérature Francophone

Mon Dossier M – Niveau 5

5 septembre 2018

Informations

  • Pourquoi Addict-Culture ?
  • Soutenez Addict-Culture !
  • La Team
  • Devenir rédacteur
  • Contact
  • Newsletter
  • Politique de confidentialité – RGPD

Placement de publicité

Vous souhaitez placer un espace publicitaire sur notre site ? Cliquez ici.

Facebook

Tous droits réservés -Mentions légales et Politique de confidentialité. - Addict-Culture 2023

Ne ratez plus nos publications !
Inscrivez-vous à notre newsletter pour recevoir toutes les infos d'Addict-Culture !
loader

musique
litterature
tout addict

J'accepte la politique de confidentialité*
Environ 1 publication par mois. pas de spam, désinscription à tout moment
Welcome Back!

Sign in to your account

Username or Email Address
Password

Lost your password?