[dropcap]L[/dropcap]es 315 libraires francophones membres du jury (France, Allemagne, Autriche, Belgique, Canada (Québec), Chili, Grande-Breatagne, Haïti, Roumanie, Suisse et États-Unis) du Prix Libr’à Nous 2020 ont dévoilé les titres des livres sélectionnés pour les 7 catégories représentées. Pas moins de 325 titres mentionnés ! C’est dire que la sélection était large et le choix difficile. Voici donc les ouvrages retenus pour le deuxième tour :
[one_sixth]
Le Ghetto Intérieur de Santiago H. AMigorena – POL
Cent millions d’années et un jour de Jean-Baptiste Andrea – L’iconoclate
[/one_sixth][one_sixth]
Né d’aucune femme de Franck Bouysse – La Manufacture de Livres
[/one_sixth][one_sixth]
Une bête au paradis de Cécile Coulon – L’Iconoclaste
[/one_sixth][one_sixth]
De pierre et d’os de Bérangère Cournut – Le Tripode
[/one_sixth][one_sixth_last]
Propriété privée de Julia Deck – Les Editions de Minuit
[/one_sixth_last]
[one_sixth]
La plus précieuse des marchandises de Jean-Claude Grumberg – Seuil
[/one_sixth][one_sixth]
Le bal des folles de Victoria Mas chez Albin Michel
[/one_sixth][one_sixth]
Sale gosse de Mathieu Palain – L’Iconoclaste
[/one_sixth][one_sixth]
Oyana de Eric Plamondon – Quidam Editeur
[/one_sixth][one_sixth]
A la ligne de Joseph Ponthus – La Table Ronde
[/one_sixth][one_sixth_last]
Les choses humaines de Karine Tuil – Gallimard
[/one_sixth_last]
[divider style= »dotted » top= »4″ bottom= »4″]
[one_fifth]
Agathe de Anne Cathrine Bomann
traduit de l’anglais par Inès Jorgensen – La Peuplade
[/one_fifth][one_fifth]
Sauvage de Jamey Bradbury
traduit de l’anglais par Jacques Mailhos – Gallmeister
[/one_fifth][one_fifth]
A sang perdu de Rae Delbianco
traduit de l’anglais par Théophile Sersiron – Editions du Seuil
[/one_fifth][one_fifth]
La vie en chantier de Pete Fromm
traduit de l’anglais par Juliane Nivelt- Gallmeister
[/one_fifth][one_fifth_last]
Archive des enfants perdus de Valeria Luiselli
traduit de l’anglais par Nicolas Richard – Editions de l’OIivier
[/one_fifth_last]
[one_fifth]
La crête des damnés de Joe Meno
traduit de l’anglais par Estelle Flory – Agullo éditions
[/one_fifth][one_fifth]
Girl de Edna O’Brien
traduit de l’anglais par Aude de Saint Loup et Pierre-Emmanuel Dauzat – Sabine Wespieser
[/one_fifth][one_fifth]
Nuits appalaches de Chris Offutt
traduit de l’anglais par Anatole Pons – Gallmeister
[/one_fifth][one_fifth]
Ici n’est plus ici de Tommy Orange
traduit de l’anglais par Stéphane Roques –Albin Michel
[/one_fifth][one_fifth_last]
Starlight de Richard Wagamese
traduit de l’anglais par Christine Raguet – Zoé
[/one_fifth_last]
[divider style= »dotted » top= »4″ bottom= »4″]
[one_fifth]
De bonnes raisons de mourir de Morgan Audic – Albin Michel
Robicheaux de James Lee Burke – Rivages
[/one_fifth][one_fifth]
Trouver l’enfant de Rene Denfeld, traduit de l’anglais par Pierre Bondil – Rivages
[/one_fifth][one_fifth]
Les mangeurs d’argile de Peter Farris traduit de l’anglais par Anatole Pons – Gallmeister
[/one_fifth][one_fifth_last]
Au nom du bien de Jake Hinkson traduit de l’anglais par Sophie Aslanides – Gallmeister
[/one_fifth_last]
[one_fifth]
Dans l’ombre du brasier d’Hervé Le Corre – Rivages Noir
[/one_fifth][one_fifth]
Surface d’Olivier Norek – Michel Lafon
[/one_fifth][one_fifth]
Prémices de la chute de Frédéric Paulin – Agullo éditions
[/one_fifth][one_fifth]
L’Artiste d’Antoine Varenne – La Manufacture de Livres
[/one_fifth][one_fifth_last]
Les Mains vides de Valerio Varesi, traduit de l’italien par Florence Rigollet – Agullo Editions
[/one_fifth_last]
[divider style= »dotted » top= »4″ bottom= »4″]
[one_sixth]
L’ours et le rossignol de Katherine Arden, traduit de l’anglais par Jacques Collin – Denoël
Vorrh de B Catling, traduit de l’anglais par Nathalie Mege – Outre Fleuve
[/one_sixth][one_sixth]
Les furtifs de Alain Damasio – La Volte
[/one_sixth][one_sixth]
Réjouissez-vous de Steven Erikson traduit de l’anglais par Patrick Couton – Atalante
[/one_sixth][one_sixth]
Une cosmologie de monstres de Shaun Hamill traduit de l’anglais par Benoît Domis – Albin Michel
[/one_sixth][one_sixth_last]
Outresable de Hugh Howey traduit de l’anglais par Thierry Arson – Actes Sud
[/one_sixth_last]
[one_sixth]
Chevauche-brumes de Thibaud Latil-Nicolas – Mnemos
[/one_sixth][one_sixth]
Helstrid de Christian Léourier – Le Bélial
[/one_sixth][one_sixth]
L’incivilité des fantômes de Rivers Solomon, traduit de l’anglais par Francis Guévremont – Aux Forges de Vulcain
[/one_sixth][one_sixth]
Terminus de Tom Sweterlitsch traduit de l’anglais par Michel Pagel, Albin Michel
[/one_sixth][one_sixth]
Les meurtres de Molly Southbourne de Tade Thompson traduit de l’anglais par Jean-Daniel Brèque – Le Bélial
Journal d’un Assasynth de Martha Wells traduit de l’anglais par Mathilde Montier – Editions de l’Atalante
[/one_sixth_last]
[divider style= »dotted » top= »4″ bottom= »4″]
[one_fifth]
In Waves de A Dungo – Casterman
[/one_fifth][one_fifth]
Les Indes fourbes de Ayroles & Guarnido – Delcourt
[/one_fifth][one_fifth]
Le Dieu Vagabond de Fabrizio Dori – Sarbacane
[/one_fifth][one_fifth]
Le château des animaux, Tome 1 : Miss Bengalore de Xavier Dorison et Fémix Delep– Casterman
[/one_fifth][one_fifth_last]
Révolution, liberté – tome 1 de Grouazel/Locard – Casterman
[/one_fifth_last]
[one_sixth]
Le Patient de Timothé Le Boucher – Glénat
[/one_sixth][one_sixth]
Dans la tête de Sherlock Holmes – Tome 1 de Cyril Lieron et Benoit Dahan – Ankama
[/one_sixth][one_sixth]
Un putain de salopard de Loisel – Rue de Sèvres
[/one_sixth][one_sixth]
Dans la forêt de Lomig – Sarbacane
[/one_sixth][one_sixth]
La recomposition des mondes de Alessandro Pignocchi – Seuil
[/one_sixth][one_sixth_last]
Le Loup de Rochette – Casterman
[/one_sixth_last]
[divider style= »dotted » top= »4″ bottom= »4″]
[one_fifth]
L’élan Ewenki de Blackcrane et Jiu Er – Rue du Monde
[/one_fifth][one_fifth]
Chère Mamie de Emilie Chazeran et Charles Dutertre – L’élan vert
[/one_fifth][one_fifth]
Midi Pile de Rebecca Dautremer – Sarbacane
[/one_fifth][one_fifth]
Le dernier roi des loups de William Grill – Sarbacane
[/one_fifth][one_fifth_last]
Classe de Lune de John Hare – Pastel
[/one_fifth_last]
[one_fifth]
Pull de Claire Lebourg – Editions Memo
[/one_fifth][one_fifth]
Le Répétou de Antoine Louchard – Seuil Jeunesse
[/one_fifth][one_fifth]
C’est mon arbre de olivier Tallec – Pastel
[/one_fifth][one_fifth]
Jules et le renard de Joe Todd-Stanton – Ecole des Loisirs
[/one_fifth][one_fifth_last]
Lionel et le perroquet d’Eric Veillé – Actes Sud Junior
[/one_fifth_last]
[divider style= »dotted » top= »4″ bottom= »4″]
[one_fifth]
Signé Poete X de Elizabeth Acevedo traduit de l’anglais par Clémentine Beauvais – Nathan
[/one_fifth][one_fifth]
Magic Charly T1 d’Audrey Alwett – Gallimard Jeunesse
[/one_fifth][one_fifth]
Sans foi ni loi de Marion Brunet – PKJ
[/one_fifth][one_fifth]
Dix de Marine Carteron – Le Rouergue
[/one_fifth][one_fifth_last]
Moon Brothers de Sarah Crossan traduit de l’anglais par Clémentine Beauvais – Rageot
[/one_fifth_last]
[one_sixth]
Par le feu de Will Hill traduite de l’anglais par Anne Guitton – Casterman
[/one_sixth][one_sixth]
Violette Hurlevent et le jardin sauvage de Paul Martin & JB Bourgois – Sarbacane
[/one_sixth][one_sixth]
Un si petit oiseau de Marie PAvlenko – Flammarion Jeunesse
[/one_sixth][one_sixth]
Le royaume de Pierre d’Angle T1 de Pascale Quiviger – Le Rouergue
[/one_sixth][one_sixth]
Félines de Stéphane Servat – Le Rouergue
[/one_sixth][one_sixth_last]
Nous sommes l’étincelle de Vincent Villeminot – PKJ
[/one_sixth_last]
[box type= »shadow » align= » » class= » » width= » »]Nous vous donnons désormais rendez-vous le 20 janvier pour découvrir les finalistes (3 titres par catégorie) et Addict-Culture sera bien évidemment au rendez-vous en février pour vous dévoiler le nom des lauréats et vous faire vivre la soirée de remise des prix qui se déroulera ensuite ![/box]
La page Facebook du Prix Libr’à Nous